Comment conversez-vous ?

Blog semaine conversation

Comment échangez-vous avec vos collègues dans votre entreprise ? Dans votre milieu social ? En famille ?

Petit dictionnaire (non exhaustif) pour analyser les modes de relation qui nous sont familiers (ou non) et avec lesquelles nous sommes à l’aise. Dans le New York Times (http://goo.gl/gFKCMF), une journaliste américaine (Pamela Druckerman), vivant en France et mariée à un anglais explique ce qu’elle a compris des rites de communication dans les trois pays qui lui sont familiers (USA, France et UK).

Les Français apprennent à leurs enfants à être concis et amusant, à montrer qu’ils ont de l’esprit et surtout à éviter le ridicule. Ainsi, la tendance française à dire d’abord « non » ou « ce n’est pas possible » est souvent une protection contre l’humiliation de ne pas savoir. C’est seulement lorsqu’il fait confiance qu’un Français révèle ses faiblesses.

Entre Britanniques, il est important de montrer que l’on ne se prend pas au sérieux. Il y a beaucoup d’autodérision et d’ironie avant la « vraie » conversation (si elle arrive…)

Aux USA, la conversation doit rassurer les gens et leur servir de miroir. Les Américains ont une tendance au monologue. L’auteure cite une étude où il s’avère que 42% des participants qu’ils menaient deux conversations sans rapport.

Remarquez qu’il manque :

  • l’échange par téléphone interposé où deux personnes face-à-face (au restaurant, par exemple) peuvent échanger avec des tiers distants ;
  • l’échange professionnel où on est sensé s’écouter pour échanger des faits. Le résultat n’est pas toujours à la hauteur des attentes ;

Alors, comment conversez-vous ?